建設一個網(wǎng)站我們會毫不猶豫的考慮到版本的問題,大多數(shù)情況下都是兩個版本中英文版本的,有的是日文版本,這個要根據(jù)客戶的實際需求來定,但是,也有很多客戶在選擇做網(wǎng)站的時候喜歡一個版本,這其實是一個錯誤的觀念,自從中國加入WTO以來,很多企業(yè)更多的不在是面向國內(nèi),國外的客戶來中國找貨源也不是僅僅滿足在大街小巷,更多的是互聯(lián)網(wǎng),有些客戶即使擁有了英文版本的,也不是很在乎,就是一個標桿一樣放在哪里,甚至可能連英文版的沒有導入,如果你選擇了兩個語言版本的,長沙尤度網(wǎng)站建設www.cal-chip.com認為你就應該重視起來,很多網(wǎng)站建設公司前期都是以默認版本的為基準,上線后等客戶把網(wǎng)站內(nèi)容填充完畢在導入另外一個版本,如果這個時候你不注意,可能就把這個另一個版本給忽略了,造成這樣的現(xiàn)象很多情況是跟企業(yè)的網(wǎng)站建設目標客戶群體相關,給自己的目標客戶提供一個企業(yè)品牌展示形象來塑造企業(yè)的品牌文化,通過網(wǎng)站來傳達給客戶,如果你不想把你的產(chǎn)品做到國外去,那你就可以完全定義在國內(nèi)市場,建設一個中文版本的網(wǎng)站即可,如果你永遠國外客戶群體或者你想你的產(chǎn)品全世界人都能了解,那么英文版本是你和中文版本同意必須重視的一個環(huán)節(jié),這個環(huán)節(jié)如何去把握呢?
長沙尤度網(wǎng)站建設www.cal-chip.com認為英文版和中文版風格不能一樣,很多網(wǎng)站建設公司在給客戶建設英文版本的時候都是直接從中文版本里導入的,這樣做其實是不對的,既然是做給國外客戶看的,那么你得有一個英文版本的風格設計,這個時候客戶應該讓網(wǎng)站建設公司提供一些國外的相關行業(yè)的網(wǎng)站做參考,然后去設計一個屬于英文版本的風格。做了英文版本的網(wǎng)站肯定也希望他和中午版本一樣能被搜索引擎盡快收錄,所以在網(wǎng)絡推廣的工作中,針對國外客戶朋友用的搜索引擎使用習慣進行優(yōu)化,如谷歌、bing、yahoo等,建設網(wǎng)站是希望更多的人能通過互聯(lián)網(wǎng)來訪問自己的平臺來了解自己,所以,任何一個企業(yè)網(wǎng)站,打造一個有個性的英文版本的網(wǎng)站如同你在乎自己的默認版本一樣重要,否則你簡單放一個英文版本的網(wǎng)站不僅影響整體形象,還會在國外客戶搜索不到你網(wǎng)站的前提下也失去了你想做這個版本的意義。
詳情請看:http://www.cal-chip.com/